Fórum Match
Olá visitante, bem-vindo ao Forum Match! Junta-te a nós e colabora connosco para tornarmos este fórum cada vez melhor. Para isso basta fazeres o teu registo, activar a tua conta e começar a postar.

Participe do fórum, é rápido e fácil

Fórum Match
Olá visitante, bem-vindo ao Forum Match! Junta-te a nós e colabora connosco para tornarmos este fórum cada vez melhor. Para isso basta fazeres o teu registo, activar a tua conta e começar a postar.
Fórum Match
Gostaria de reagir a esta mensagem? Crie uma conta em poucos cliques ou inicie sessão para continuar.

Traduções para que?

3 participantes

Ir para baixo

Traduções para que? Empty Traduções para que?

Mensagem por Ace Sáb Ago 30 2008, 08:08

Olá pessoal
Estou aqui mais uma vez,mas desta vez venho com uma critica negativa.Vou contar a minha historia.
Hoje dia 30 de Agosto de 2008 acordei por volta das 8:00 e como de costume liguei a televisão e quando me deparo com uma estreia na televisão portuguesa estava a dar uma serie de Anime na SIC ''Naruto'' só que estava traduzido para português e como costume nas traduções havia erros, demasiados erros, eu sou fã da serie ''Naruto'' e achei que a tradução foi a pior que alguma vez vi, as vozes estavam desadequadas as personagens.
Já vi todos os episódios da série e as legendas são essenciais as traduções já não são tão especiais como dantes.
Alguma vez vos aconteceu algum problema com as traduções?



:L: :E: :G: :E: :N: .D. :A: :S: _ :F: :O: :R: _ :E: :V: :E: :R:
Ace
Ace
Membro VIP
Membro VIP

Número de Mensagens : 651
Idade : 30
Localidade : Eco world
Estado de Espírito actual : Diyng inside
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 237
Reputação : 10
Data de inscrição : 16/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Taz51 Sáb Ago 30 2008, 08:58

apoiado TOTALMENTE, não só pelo NARUTO como por outras séries que passam noutras estações televisivas... mas les metem mais isso para as crianças que não conseguem ler as legendas Laughing sem ofensa... :xD:
Taz51
Taz51
Administrador
Administrador

Número de Mensagens : 3947
Idade : 29
Localidade : Asseiceira!
Estado de Espírito actual : Artista :D
Xbox Gamertag : Taz51D
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 1246
Reputação : 51
Data de inscrição : 15/01/2008

http://www.clanedestino.blogspot.com

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Ace Sáb Ago 30 2008, 09:38

Sim certo mas por amor de deus eu que ja vi todos os episodios a tradução tava completamente errada...
Ace
Ace
Membro VIP
Membro VIP

Número de Mensagens : 651
Idade : 30
Localidade : Eco world
Estado de Espírito actual : Diyng inside
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 237
Reputação : 10
Data de inscrição : 16/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Taz51 Sáb Ago 30 2008, 09:38

lool. eles meteram para ter menos violência se calhar Rolling Eyes
Taz51
Taz51
Administrador
Administrador

Número de Mensagens : 3947
Idade : 29
Localidade : Asseiceira!
Estado de Espírito actual : Artista :D
Xbox Gamertag : Taz51D
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 1246
Reputação : 51
Data de inscrição : 15/01/2008

http://www.clanedestino.blogspot.com

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Ace Sáb Ago 30 2008, 09:41

Pois e não é só isso, a serie esta na versão Americana, na Japonesa as feridas e o sangue são destacadas enquanto na versão Americana raramente aparece o sangue e as feridas
Ace
Ace
Membro VIP
Membro VIP

Número de Mensagens : 651
Idade : 30
Localidade : Eco world
Estado de Espírito actual : Diyng inside
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 237
Reputação : 10
Data de inscrição : 16/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Taz51 Sáb Ago 30 2008, 09:52

pois, por causa daa violência!!!
Taz51
Taz51
Administrador
Administrador

Número de Mensagens : 3947
Idade : 29
Localidade : Asseiceira!
Estado de Espírito actual : Artista :D
Xbox Gamertag : Taz51D
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 1246
Reputação : 51
Data de inscrição : 15/01/2008

http://www.clanedestino.blogspot.com

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Ace Sáb Ago 30 2008, 10:15

Nos tempos que correm os miúdos ja andam com uma navalha no bolso das calças....
Ace
Ace
Membro VIP
Membro VIP

Número de Mensagens : 651
Idade : 30
Localidade : Eco world
Estado de Espírito actual : Diyng inside
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 237
Reputação : 10
Data de inscrição : 16/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Taz51 Sáb Ago 30 2008, 13:44

pois, é para evitar cenas dessas, eu fico aqui com a navalhinha ao lado da minha impressora Wink
Taz51
Taz51
Administrador
Administrador

Número de Mensagens : 3947
Idade : 29
Localidade : Asseiceira!
Estado de Espírito actual : Artista :D
Xbox Gamertag : Taz51D
Barra de Warning : Traduções para que? 11101010
€Match : 1246
Reputação : 51
Data de inscrição : 15/01/2008

http://www.clanedestino.blogspot.com

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Vard Seg Set 01 2008, 11:35

e pos gajos da quinta da fonte nao ficarem com ideias lol!
Vard
Vard
Super Colaborador
Super Colaborador

Número de Mensagens : 281
Idade : 30
Xbox Gamertag : noobzord de halo3
Barra de Warning : Traduções para que? 33101011
€Match : 5
Reputação : 3
Data de inscrição : 05/08/2008

Ir para o topo Ir para baixo

Traduções para que? Empty Re: Traduções para que?

Mensagem por Conteúdo patrocinado


Conteúdo patrocinado


Ir para o topo Ir para baixo

Ir para o topo


 
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos